The American version of the Santa Claus figure received its inspiration and its name from the Dutch legend of Sinterklaas(辛特克劳斯). Dutch colonists took this tradition with them to New Amsterdam (now New York City) in the American colonies in the 17th century.
早在1773年,“圣·克劳斯”这个名字就在美国报纸上出现了,但却是著名作家华盛顿·欧文首次向美国人详细介绍了荷兰版的圣·尼古拉斯。
A human-sized version of Santa Claus, rather than the elf of Moore’s poem, was depicted in a series of illustrations created by haddom Sundblom for Coca Cola advertisements introduced in 1931. In modern versions of the Santa Claus legend, only his toyshop workers are elves.
An advertising writer named Robert May, invented Rudolph, the ninth reindeer, with a red and shiny nose, while working on a catalog for the Momtgomery Ward(蒙哥马利沃德) company in 1939.
在寻找历史根源的过程中,人们发现,圣诞老人这位众所周知的人物居然是由许多不同传说和神话故事中的人物综合塑造的人物形象。
In the Protestant areas of central and northern Germany, St. Nicholas later became known as der Weinachtsmann(德伟南彻斯). In England he came to be called Father Christmas。St. Nicholas made his way to the United States with Dutch immigrants, and began to be referred to as Santa Claus.
在北美的诗歌和绘画作品中,圣诞老人是一个有着雪白的胡子,穿着红色的外套,带个尖角帽的人。圣诞节前夜时,他就架着一辆由八匹驯鹿拉着的雪橇从空中飞过,挨家挨户顺烟囱爬下来,把礼物放到孩子们挂在壁炉架上的袜子里。
Children naturally wanted to know where Santa Claus actually came from. Where did he live when he wasn’t delivering presents? Those questions gave rise to the legend that Santa Claus lived at the North Pole, where his Christmas-gift workshop was also located.



日志分类







